وَيَقولونَ مَتىٰ هـٰذَا الوَعدُ إِن كُنتُم صادِقينَ
And they ask, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?”
لَو يَعلَمُ الَّذينَ كَفَروا حينَ لا يَكُفّونَ عَن وُجوهِهِمُ النّارَ وَلا عَن ظُهورِهِم وَلا هُم يُنصَرونَ
If those who disbelieved only knew, when they won’t be able to fend off the fire from their faces or their backs, and they won’t be aided.
بَل تَأتيهِم بَغتَةً فَتَبهَتُهُم فَلا يَستَطيعونَ رَدَّها وَلا هُم يُنظَرونَ
It will come upon them suddenly, and they will become startled. They won’t be able to repel it nor will they be granted respite.
وَلَقَدِ استُهزِئَ بِرُسُلٍ مِن قَبلِكَ فَحاقَ بِالَّذينَ سَخِروا مِنهُم ما كانوا بِهِ يَستَهزِئونَ
Messengers before you were also ridiculed, but those who mocked were then engulfed by what they used to mock.
قُل مَن يَكلَؤُكُم بِاللَّيلِ وَالنَّهارِ مِنَ الرَّحمـٰنِ ۗ بَل هُم عَن ذِكرِ رَبِّهِم مُعرِضونَ
Say, “Who is there to protect you, night and day, from the Merciful?” Yet, they turn away from the remembrance of their Lord.
أَم لَهُم آلِهَةٌ تَمنَعُهُم مِن دونِنا ۚ لا يَستَطيعونَ نَصرَ أَنفُسِهِم وَلا هُم مِنّا يُصحَبونَ
Do they have gods who can protect them from Us? They can’t help themselves, and they won’t be protected from Us.
بَل مَتَّعنا هـٰؤُلاءِ وَآباءَهُم حَتّىٰ طالَ عَلَيهِمُ العُمُرُ ۗ أَفَلا يَرَونَ أَنّا نَأتِي الأَرضَ نَنقُصُها مِن أَطرافِها ۚ أَفَهُمُ الغالِبونَ
We allowed them and their ancestors to enjoy extended periods of comfort and luxury. Don’t they see how We gradually reduce the land from its borders? Are they then the victors?
قُل إِنَّما أُنذِرُكُم بِالوَحيِ ۚ وَلا يَسمَعُ الصُّمُّ الدُّعاءَ إِذا ما يُنذَرونَ
Say, “I only warn you by revelation.” However, the deaf won’t hear the call when they are warned.
وَلَئِن مَسَّتهُم نَفحَةٌ مِن عَذابِ رَبِّكَ لَيَقولُنَّ يا وَيلَنا إِنّا كُنّا ظالِمينَ
Yet if a breath of your Lord’s punishment were to touch them, they would cry out, “Woe to us, we were indeed wrongdoers.”
وَنَضَعُ المَوازينَ القِسطَ لِيَومِ القِيامَةِ فَلا تُظلَمُ نَفسٌ شَيئًا ۖ وَإِن كانَ مِثقالَ حَبَّةٍ مِن خَردَلٍ أَتَينا بِها ۗ وَكَفىٰ بِنا حاسِبينَ
On the Day of Resurrection, We will establish the scales of justice. No soul will be wronged in the slightest. Even if it’s the weight of a mustard seed, We will bring it in. And sufficient are We as accountants.
وَلَقَد آتَينا موسىٰ وَهارونَ الفُرقانَ وَضِياءً وَذِكرًا لِلمُتَّقينَ
We gave Moses and Aaron the Criterion, a light, and a reminder for the righteous.